07月≪ 12345678910111213141516171819202122232425262728293031≫09月

--.--.-- (--)

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--:--  |  スポンサー広告

2008.03.09 (Sun)

たちまち!

東京で働いていたとき。



ダーリンは呉の現場から、よく電話を受けていたそうな。




たちまち設計図を送ってくれ。」




そんなとき、彼は慌てて設計書を整え、
FAXするのであった。




しかし、実はコチラでは意味合いが違う



東京の人が「たちまち」というと「すぐに」と同義語と捉えるのだが、
広島県呉市では「とりあえず」が正しい。



つまり、慌てて送る必要はないってワケなのである。











居酒屋に行って驚いた。




お品書きに



たちまち.JPG






関東では*たちまち*ではなくて、
*とりあえず*って書かれている店があると思う。






語源を調べると、


「立って待つ」ことより転じて、「すぐに」という意味になる


・・・と、電子辞書を引くと出てきた。


しかし、呉市では「とりあえず」・・・すなわち、急いでいない。





そこで、熟子は推理した!







東京の人はせっかちである。







立って待つ







あんまりガマンできない。







待たせるとキレル







すぐに対処しないとダメ。






しかし、呉の人はのんびりしている。
せかせかしていない。

東京の人は歩くのが早いという。
(しかし、私は東京の人にしては歩くのが遅いと言ってくれる・・・)



つまり、のんびり「とりあえず待っている」ことが出来る民族なのだ!!







どうであろう?
私のこの推理。








でも、基本的に呉の人って、並ぶのキライらしいよ(笑)
東京のヒトの方が好きみたいじゃ~・・・なんて言われちゃった。
私は、あんまり好きじゃないけどね。
東京は・・・なんというか、仕方ないからね。








しかし、私は疑問に思う。





童話『みにくいアヒルの子』




みにくいアヒルの子はたちまち美しい白鳥へを変身しました。





童話『シンデレラ』。




シンデレラのドレスはたちまち美しいドレスへと変わりました。



12時が過ぎると、シンデレラはたちまち元の姿へと戻ってしまいました。





さて、呉の子供たちは正しく童話を理解できているのでしょうか?



疑問~。





テレビのバラエティ、「県民SHOW」を見ていたとき、
北海道で販売されている「きびだんご」が、
岡山のものと全然違っているという「秘密の県民」で紹介されていた。

幼稚園で、桃太郎の紙芝居を見せると、
桃太郎が、犬にきびだんごをあげるシーンで、
大ブーイング!

そんな県民性の違いもあるんだなぁって、びっくりした。




【北海道のきびだんご】

なぜか平たいきびだんご。
そういえば、お土産でもらったことあるよ・・・。
北海道土産とは思わなかったけど。



【岡山のきびだんご】

こちらがフツーの桃太郎のきびだんご。





どうでもいいけど、
呉の焼酎のロックはこんなカンジ。



※水割りではありません・・・


東京だと、焼酎は2フィンガーくらいなんですけど(笑)
剛毅というか、豪快というか。
さすが、男の港町ってカンジ。







TWITTER
スポンサーサイト
17:17  |  熟子の小ネタ劇場  |  Trackback(0)  |  Comment(8)

Comment

Re:たちまち!(03/09)

たちまち。物語の中で聞くぐらいで、個人的には、

あんまり言葉として使わない気がします。

立ち待ちですか~、なるほど。。〆(..)メモメモ

さすが呉! 焼酎のロック、美味しそ~☆

Mimiko |  2008.03.09(日) 20:58 | URL |  【編集】

Mimikoさん

>たちまち。物語の中で聞くぐらいで、個人的には、

>あんまり言葉として使わない気がします。



ですよね!

文語体用の言葉という印象があります。

日常会話で使われていると、不思議な気がします。。。



>さすが呉! 焼酎のロック、美味しそ~☆



1杯で、かなり酔います。

っていうか、飲みきれない。

東京で注文するロックの3~4倍はあるんじゃないでしょうか。

お値段据え置きで(笑)



水割りを頼んだら、どうなるのか気になっています。
熟子 |  2008.03.10(月) 10:20 | URL |  【編集】

Re:たちまち!(03/09)

「たちまち」これはウチでは相方をイラッとさせる魔法の言葉ですw

発音が違いますよね。こっちのは。

でも字面は一緒なので童話のトコロ笑いました。

確かに!

異様にのんびり変身してそうですよね。

あ、子供向けアニメ、古くはキューティーハニー

最近ではプリキュアなどの変身シーンはこの「たちまち」のスピードかもしれない・・・いやまだ速いかw
yona |  2008.03.10(月) 11:55 | URL |  【編集】

yonaさん

>発音が違いますよね。こっちのは。



そうですね。

それで、意味が違うことに気づきました。



>異様にのんびり変身してそうですよね。



いかにも広島らしくてのんびりしていそうです(笑)



熟子 |  2008.03.10(月) 12:05 | URL |  【編集】

Re:たちまち!(03/09)

方言で意味がわからない単語があるのは知っているけど

同じ言葉でも言葉が変わっちゃうの!?

本州なのにねぇ~不思議。

天使のつばさ |  2008.03.10(月) 13:33 | URL |  【編集】

天使のつばささん

>方言で意味がわからない単語があるのは知っているけど

>同じ言葉でも言葉が変わっちゃうの!?



ありますよ~結構。

標準語でもフツーに使われるけど、

「あれ?意味違う?」みたいな違和感を感じることがあります。



方言とはまた違うのかもしれませんが、

発見したとき、ちょっぴり得意になってしまいます(笑)



>本州なのにねぇ~不思議。



宮城県では「スゴイ」を「イキナリ」というらしいです。

「昨日、イキナリ天気だった」とか言うそうですよ。



北海道、徳島あたりでは、「疲れる」を「コワイ」と言うそう。

「昨日のマラソン、コワカッター」とか、変ですよね。
熟子 |  2008.03.11(火) 08:39 | URL |  【編集】

初めまして

初めまして、今年から広島にこしてきた者です。

なんとなく「たちまち」に違和感を感じていたんですが、ここを拝見して謎がとけました。

ありがとうございます(笑)

メニューにも書いてあるんですね。

どちらのお店でしょうか?差し支えなければ教えてください!
関東人 |  2008.05.23(金) 12:29 | URL |  【編集】

関東人さん

はじめまして!



>なんとなく「たちまち」に違和感を感じていたんですが、ここを拝見して謎がとけました。



通じる分、意味合いがちょっと違う言葉って、

違和感だけがあって、不思議ですよね。



>ありがとうございます(笑)

>メニューにも書いてあるんですね。

>どちらのお店でしょうか?差し支えなければ教えてください!



呉にある、「竜之介」というお店でした。

ちょっとお洒落な、落ち着いた大人の居酒屋風の店です。



http://gourmet.yahoo.co.jp/0005651020/U0004008132/ktop/

熟子 |  2008.05.23(金) 12:57 | URL |  【編集】

コメントを投稿する

Url
Comment
Pass  編集・削除するのに必要
Secret  管理者だけにコメントを表示  (非公開コメント投稿可能)
 

▲PageTop

Trackback

この記事のトラックバックURL

→http://jukuco.blog52.fc2.com/tb.php/233-f05ea72f

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

この記事へのトラックバック

▲PageTop

 | HOME | 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。